昔者菩萨,守戒隐居,不慕时荣,依荫四姓,为其守墓。若有丧葬,辄展力助;丧主感焉,以宝惠之;所获多少,辄还四姓。四姓曰:「子展力致此宝,胡[1]为相还?」道士曰:「吾守君野,彼葬君地;大义论之,宝即君有也。」四姓叹曰:「善哉!古之贤者岂能踰子乎!」即择青衣[2]中有贤行兼华色者,给之为妻,分家财以成其居。道士曰:「进其行,高其德。」尔时贫道士者吾身是也!妻者裘夷[3]是。菩萨执志度无极,行持戒如是![4]
语译如下:
从前有一位菩萨,持守戒律,过着隐居乡野的生活,从不羡慕当时社会所追求的繁华生活,也不追逐名利与五欲的享受。他帮助四姓(注)看守墓园。如果村庄里有丧葬事,菩萨都会竭尽自己的力量帮助他们,因此丧家们都很感激,每每拿出贵重的宝物来酬谢他。菩萨不论收到的宝物是多、是少,总是会把它交还给四姓的墓园主人们。墓园主人们问他说:「这是你尽心尽力地帮助大家所得到的宝物,为什么要把宝物归还给我们呢?」这位修道之士(即菩萨)就说:「我看守的这些墓园是你们大家的土地,那些亡者是安葬在你们的土地上,所以从整体上严格的说来,这些财宝应该是属于你们所有的,因此应该归还你们。」墓园主人们都赞叹说:「您清净的德行真是太伟大了,自古以来的贤德之人又有哪个能胜过您呢!」于是便从婢女中挑选一位品行善良、容貌姣好的女子,送给他当作妻子;还分出一些家财给他,来帮助他成家立业。道士(即菩萨)说:「我这样做不是想要得到什么,如今既然如此,我将会更精进的修行,断除贪爱、瞋恚、愚痴的烦恼,让自已的身、口、意行越来越清净,提高自己修道的德行!」那时候的安贫乐道之士就是过去世的我啊!当时许配给我作妻子的婢女就是现在的裘夷(耶输陀罗)。菩萨无量劫修行波罗蜜到彼岸,誓愿度到最究竟的无生无死彼岸,所以修行持戒是这般的清净无贪!
注释
四姓:印度社会的四种阶级:婆罗门、剎帝利、吠舍、戍达罗。《大方广佛华严经》卷12〈入不思议解脱境界普贤行愿品〉:有欲之人,无主则乱,国有君主,一切获安,故名王力能护众生。仁者当知人有四姓:一、婆罗门种,多修口业;二、剎帝利种,多修手业;三、吠舍种,多修田业;四、戍达罗种,修驰逐业。其余杂类旃陀罗等,多皆修习恶律仪业。[5]
________________________________________
[1]「胡」,文言文之疑问词,即「为什么、何故」的意思。(何也。〔书太甲〕弗虑胡获。节引自《增修辞源》,台湾商务印书馆)
[2]婢女的意思。(古以青衣为贱者服,故称婢为青衣。节引自《增修辞源》,台湾商务印书馆)
[3] 即是悉达多太子妃耶输陀罗,后出家为比丘尼,如《修行本起经》卷1〈1 现变品〉:【佛告童子:「汝却后百劫,当得作佛,名释迦文(汉言能仁)如来、无所著、至真、等正觉。劫名波陀(汉言为贤),世界名沙桴(汉言恐畏国土);父名白净,母名摩耶,妻名裘夷,子名罗云;侍者名阿难,右面弟子名舍利弗,左面弟子名摩诃目揵连,教化五浊世人,度脱十方当如我也。」】(CBETA, T03, no. 184, p. 462, b18-23)
[4]《六度集经》卷第4 〈戒度无极章〉第34
[5] CBETA, T10, no. 293, p. 714, c15-20